﻿[Common]
Name       = "Yiddish"
NativeName = "ייִדיש"
Flag       = "Yiddish.bmp"
History    = "Eng.History.txt"
Thanks     = "Eng.Thanks.txt"
Locale     = 3D

[Strings]
SApplicationTitle                     = "אַרכיװאַריוס 3000"
SApplicationDescription               = "פּערזענלעך זוכמיטל"
SApplicationAuthor                    = "יעפֿגענייִ טרױצקי"

SFormMain                             = "פּערזענלעך זוכמיטל"
SFormSettings                         = "פֿעסטיקונגען"
SFormIndexCreate                      = "שאַף אַ נײַעם אינדעקס"
SFormIndexChange                      = "פֿאַרבײַט דעם אינדעקס"
SFormProcess                          = "שטעלנדיק דאָקומענטן אין אינדעקס"
SFormViewer                           = "װײַזנדיק דאָקומענטן"
SFormProperties                       = "דאָקומענטן־אײגנשאַפֿטן"
SFormPropertiesMail                   = "בליצפּאָסט־אײגנשאַפֿטן"
SFormStatistics                       = "אינדעקס־סטאַטיסטיק"
SFormLexicon                          = "אינדעקס־לעקסיקאָן"
SFormAbout                            = "אין שײַכות צו"
SFormSettingsDocuments                = "דאָקומענטן־פֿעסטיקונגען"
SFormSettingsArchives                 = "אַרכיװן־פֿעסטיקונגען"
SFormProcessSearch                    = "זוכנדיק דורך דאָקומענט"
SFormNetwork                          = "לאָקאַלע נעץ"
SFormSearchMaster                     = "זוכמײַסטער"
SFormQueryBuilder                     = "זוכבױער"
SFormScheduler                        = "אינדעקס־דערפֿרישער צײַט־פּלאַנירער"
SFormUserInterface                    = "ניצער־צובינד מצבֿ"
SFormServer                           = "סערװירער־מאָדע"
SFormServerSettings                   = "סערװירער־מאָדע פֿעסטיקונגען"
SFormSelectFiles                      = "קלײַב אױס טעקעס דורך אַ מאַסקע"
SFormDeselectFiles                    = "קלײַב מער ניט אױס טעקעס דורך אַ מאַסקע"
SFormGoToLineNumber                   = "צום שורה־נומער"
SFormWhatIsNew                        = "װאָסערע נײַעס געפֿינען זיך אין פּראָגראַם?"
SFormDirectSearch                     = "דירעקטער זוך"
SFormIndexCompress                    = "אינדעקס אײַנקװעטשנ און דעפֿראַגמענטירן"
SFormDebug                            = "באַריכט שאַפֿער פֿאַר צוגרײטערס"
SFormIndexSettings                    = "אינדעקס־פֿעסטיקונגען"
SFormBookmarks                        = "רשימה פֿון לײען־צײכנס"
SFormIndexResults                     = "אינדעקס די רעזולטאַטן"
SFormViewerSettings                   = "װײַזער־פֿעסטיקונגען"
SFormIndexLog                         = "אינדעקס־לאָגבוך"
SFormEstimate                         = "שאַץ־אָפּ די גרײס פֿונעם אינדעקס"
SFormRunPassword                      = "אַרכיװאַריוס־3000 אַרײַנלאָגיר"
SFormNewPassword                      = "געב אַרײַן דאָס נײַע שפּריכװאָרט"
SFormChangePassword                   = "בײַט איבער דאָס שפּריכװאָרט"
SFormNews                             = "נײַעס־גרופּעס"
SFormListNewsGroups                   = "אַראָפּלאָדירנדיק נײַעס־גרופּעס פֿונעם סערװירער"

SButtonSearch                         = "זוך"
SButtonIndex                          = "אינדעקס"
SButtonSettings                       = "פֿעסטיקונגען"
SButtonHelp                           = "געהילף"
SButtonBasket                         = "באַליבסטע"
SButtonServer                         = "סערװירער"
SButtonFind                           = "געפֿין"
SButtonAdvancedSearch                 = "זוך־אַטריבוטן"
SButtonCreateIndex                    = "באַשאַף"
SButtonDeleteIndex                    = "מעק אױס"
SButtonRebuildIndex                   = "בױ װידער"
SButtonChangeIndex                    = "בײַט איבער"
SButtonRenameIndex                    = "פֿאַרװאַנדל דעם נאָמען"
SButtonChange                         = "בײַט איבער"
SButtonOkay                           = "גוט"
SButtonCancel                         = "רוף אָפּ"
SButtonPause                          = "שטײ שטיל"
SButtonLockWindowHint                 = "פֿאַרמאַך ניט דעם פֿענצטער נאָך ענדיקן  די אָפּעראַציע"
SButtonContinue                       = "זײַ ממשיך"
SButtonFirstWordHint                  = "געפֿין די ערשטע פּאָזיציע פֿון די אָנגעפֿרעגטע װערטער אינעם טעקסט"
SButtonPrevWordHint                   = "געפֿין די פֿריִערדיקע פּאָזיציע פֿון די אָנגעפֿרעגטע װערטער אינעם טעקסט"
SButtonNextWordHint                   = "געפֿין װײַטערדיקע פּאָזיציע פֿון די אָנגעפֿרעגטע װערטער אינעם טעקסט"
SButtonLastWordHint                   = "געפֿין דאָס לעצטע פּאָזיציע פֿון די אָנגעפֿרעגטע װערטער אינעם טעקסט"
SButtonFirstDocHint                   = "דער ערשטער געפֿונענער דאָקומענט אין דער רשימה"
SButtonPrevDocHint                    = "דער פֿריִערדיקער געפֿונענער דאָקומענט אין דער רשימה"
SButtonNextDocHint                    = "װײַטערדיקער געפֿונענער דאָקומענט אין דער רשימה"
SButtonLastDocHint                    = "דער לעצטער געפֿונענער דאָקומענט אין דער רשימה"
SButtonFontIncHint                    = "פֿאַרגרעסער שריפֿט־גרײס"
SButtonFontDecHint                    = "פֿאַרקלענער שריפֿט־גרײס"
SButtonCloseViewerHint                = "פֿאַרמאַך דעם װײַזער־פֿענצטער"
SButtonStatistics                     = "סטאַטיסטיק"
SButtonLexicon                        = "לעקסיקאָן"
SButtonSelectAll                      = "קלײַבט אַלץ אױס"
SButtonUnselectAll                    = "קלײַבט גאָרניט ניט אױס"
SButtonInvertSelection                = "שטעל אױף קאַפּױער סעלעקציע"
SButtonShow                           = "װײַז"
SButtonCopy                           = "קאָפּיר צום שנײַדברעטל"
SButtonBack                           = "צוריק"
SButtonNext                           = "װײַטער"
SButtonReady                          = "גרײט"
SButtonClose                          = "פֿאַרמאַך"
SButtonWebSite                        = "װעבסאָרט"
SButtonMail                           = "בליצפּאָסט"
SButtonEntropy                        = "רעכען די ענטראָפּיע"
SButtonDistribution                   = "רעכען די צעטײלונג"
SButtonCalculate                      = "רעכען"
SButtonClearLog                       = "זײַ מבֿטל דאָס לאָגבוך"
SButtonNetFill                        = "דערפֿול"
SButtonNetConnect                     = "בינד צוזאַמען"
SButtonNetDisconnect                  = "שײד פֿונאַנדער"
SButtonSchemes                        = "סכעמעס"
SButtonBackground                     = "הינטערגרונט"
SButtonDetails                        = "אַװאַנסירטס"
SButtonYes                            = "יאָ"
SButtonNo                             = "נײן"
SButtonServerLink                     = "צום אָרט"
SButtonStartServer                    = "שטעל אָן"
SButtonStopServer                     = "שטעל אָפּ"
SButtonExit                           = "ענדיק די פּראָגראַם"
SButtonCheckUpdates                   = "דערהײַנטיקונגען"
SButtonSaveAs                         = "היט אױף װי"

SMenuAdvanced                         = "נאָך"
SMenuLanguage                         = "שפּראַך (Language)"
SMenuFont                             = "שריפֿט"
SMenuColor                            = "פֿאַרב"
SMenuListMode                         = "רשימה־מאָדע"
SMenuExportList                       = "עקספּאָרטיר רשימה"
SMenuExportText                       = "עקספּאָרטיר טעקסטן"
SMenuLight                            = "שטרײַך אונטער די אַרײַנגעשריבענע װערטער"
SMenuOperations                       = "אָפּעראַציעס"
SMenuServer                           = "סערװירער"
SMenuSettings                         = "פֿעסטיקונגען"
SMenuHelp                             = "געהילף"
SMenuSelection                        = "סעלעקציע"
SMenuFile                             = "טעקע"
SMenuEdit                             = "רעדאַגיר"
SMenuSearch                           = "זוך"
SMenuView                             = "זע"
SMenuBookmarks                        = "לײען־צײכנס"
SMenuTools                            = "מכשירים"

SActionFontNormal                     = "נאָרמאַל"
SActionFontLarge                      = "גרױס"
SActionFontVeryLarge                  = "ריזיק"
SActionWebSite                        = "צום װעבסאָרט"
SActionSendMail                       = "שיק בליצפּאָסט דעם מחבר"
SActionAbout                          = "אין שײַכות צו"
SActionCopyCurrentList                = "קאָפּיר די איצטיקע רשימה צום שנײַדברעטל"
SActionCopyAllLists                   = "קאָפּיר אַלע רשימות צום שנײַדברעטל"
SActionExportWords                    = "עקספּאָרטיר די איצטיקע רשימה"
SActionLightOff                       = "שטעל אָפּ אונטערשטרײַכן"
SActionLightSingle                    = "שטרײַך אונטער אײן פֿאַרב"
SActionLightMultiple                  = "שטרײַך אונטער מער װי אײן פֿאַרב"
SActionScrollToFirst                  = "בלעטער אַדורך ביז דער ערשטער פּאָזיציע"
SActionFontDefault                    = "געװײנטלעך"
SActionShowDigits                     = "זוך װערטער מיט ציפֿערן"
SActionShowStrange                    = "זוך װערטער מיט מער װי אײן אַלפֿאַבעט"
SActionShowNumbers                    = "זוך נומערן"
SActionRemoveFromList                 = "נעם אַװעק פֿון דער רשימה"
SActionClearList                      = "זײַ מבֿטל די זוך־רעזולטאַטן"
SActionDeleteFromBase                 = "מעק אױס פֿונעם אינדעקס"
SActionDeletePhysically               = "מעק אױס ממשותדיק"
SActionClearFilters                   = "זײַ מבֿטל די אַטריבוטן"
SActionFindNext                       = "געפֿין װײַטערדיקן"
SActionListModeSimple                 = "רשימה פֿון פּשוטע טעקעס"
SActionListModeCite                   = "רשימה פֿון אױסצוגן"
SActionPrintFile                      = "דרוק"
SActionCopyToFolder                   = "קאָפּיר צו אַ פּאַפּקע"
SActionSendAttachment                 = "שיק דורך בליצפּאָסט"
SActionScheduler                      = "צײַט־פּלאַנירער"
SActionCompressIndex                  = "קלענער אײַן"
SActionUserInterface                  = "ניצער־צובינד"
SActionStartServer                    = "שטעל דעם סערװירער אָן"
SActionStopServer                     = "שטעל דעם סערװירער אָפּ"
SActionShutDown                       = "ענדיק פּראָגראַם"
SActionShowProgramme                  = "װײַז די פּראָגראַם"
SActionHideProgramme                  = "באַהאַלט די פּראָגראַם"
SActionSelectFiles                    = "קלײַב טעקעס אױס"
SActionDeselectFiles                  = "קלײַב גאָרניט קײן טעקעס אױס"
SActionClearIndex                     = "זײַ מבֿטל"
SActionShowToolBar                    = "װײַז מכשיר־װירע"
SActionShowStatusBar                  = "װײַז סטאַטוס־װירע"
SActionShowMailCaption                = "װײַז דאָס קאָפּצעטל צוליב אָנזאָגן"
SActionView                           = "זע"
SActionProperties                     = "אײגנשאַפֿטן"
SActionRunFile                        = "עפֿן טעקע"
SActionRunFileWith                    = "עפֿן טעקע מיט"
SActionOpenNotepad                    = "עפֿן מיט Notepad"
SActionOpenExplorer                   = "עפֿן מיט Explorer"
SActionCopyWholeList                  = "קאָפּיר די גאַנצע רשימה צום שנײַדברעטל"
SActionCopySelectedList               = "קאָפּיר דאָס אױסגעקליבנס צום שנײַדברעטל"
SActionExportListHTML                 = "עקספּאָרטיר די רשימה אין אַ HTML־טעקע"
SActionExportListRTF                  = "עקספּאָרטיר די רשימה אין אַ RTF־טעקע"
SActionExportListCSV                  = "עקספּאָרטיר די רשימה אין אַ CSV־טעקע"
SActionExportListText                 = "עקספּאָרטיר די רשימה אין אַ טעקסט־טעקע"
SActionExportText                     = "עקספּאָרטיר דעם טעקסט"
SActionExportAllTexts                 = "עקספּאָרטיר אַלע טעקסטן"
SActionCopyWholeText                  = "קאָפּיר דעם גאַנצן טעקסט"
SActionFind                           = "געפֿין"
SActionGoToLineNumber                 = "צו שורה מיט נומער"
SActionClearSearch                    = "זײַ מבֿטל דאָס זוכן"
SActionSummarySave                    = "היט אױף"
SActionCheckUpdates                   = "דערשפּיר אַ נײַע װערסיע"
SActionSwitchList                     = "בײַט די רשימה איבער"
SActionMarker                         = "פֿאַרפֿאַרב דעם צײכן"
SActionClearMarker                    = "זײַ מבֿטל פֿאַרפֿאַרבן דעם צײכן"
SActionCopySender                     = "קאָפּיר דעם נאָמען פֿון שרײַבער צום שנײַדברעטל"
SActionCopyRecipient                  = "קאָפּיר דעם נאָמען פֿון באַקומער צום שנײַדברעטל"
SActionCopySubject                    = "קאָפּיר די טעמע צום שנײַדברעטל"
SActionCopyDate                       = "קאָפּיר דעם טאָג צום שנײַדברעטל"
SActionIndexSettings                  = "אינדעקס־פֿעסטיקונגען"
SActionCloseMenu                      = "פֿאַרמאַך דעם מעניו"
SActionAutoStart                      = "אױטאָמאַטישער אָנהײב"
SActionAddTask                        = "געב צו אַן אַרבעט"
SActionDeleteTask                     = "מעק אױס אַן אַרבעט"
SActionExecuteTask                    = "דערפֿיר אַן אַרבעט"
SActionEnableTask                     = "דערמעגלעך"
SActionDisableTask                    = "לעש אױס"
SActionTaskProperties                 = "אַרבעט־אײגנשאַפֿטן"
SActionAddTaskShort                   = "געב צו"
SActionDeleteTaskShort                = "מעק אױס"
SActionExecuteTaskShort               = "דערפֿיר"
SActionEnableTaskShort                = "דערמעגלעך"
SActionDisableTaskShort               = "לעש אױס"
SActionTaskPropertiesShort            = "אײגנשאַפֿטן"
SActionNextBookmark                   = "װײַטערדיקן לײען־צײכן"
SActionPreviousBookmark               = "דער פֿריִערדיקער לײען־צײכן"
SActionAddBookmark                    = "געב צו אַ  לײען־צײכן"
SActionMoreBookmarks                  = "רשימה פֿון לײען־צײכנס"
SActionClearBookmarks                 = "מעק אױס אַלע לײען־צײכנס"
SActionGoToBookmark                   = "צום לײען־צײכן"
SActionDeleteBookmark                 = "מעק אױס דעם לײען־צײכן"
SActionDeleteBookmarks                = "מעק אױס די לײען־צײכנס"
SActionOpenText                       = "עפֿן דעם טעקסט"
SActionFontPitch                      = "פֿאַרקער די שריפֿט־פּראָפּאָרציאָנעלקײט"
SActionShutDownLabel                  = "אַקציע נאָך שאַפֿן אַן אינדעקס"
SActionShutDownNone                   = "ניט קײן אַקציע"
SActionShutDownCloseProgram           = "פֿאַרמאַך „אַרכיװאַריוס 3000“"
SActionShutDownSuspend                = "האַלט קאָמפּיוטער אָפּ"
SActionShutDownHibernate              = "לײג קאָמפּיוטער שלאָפֿן"
SActionShutDownLogOff                 = "לאָגיר זיך אַרױס"
SActionShutDownPowerOff               = "לעש אױס די עלעקטרישע קראַפֿט"
SActionShutDownForce                  = "באַצװינג אַנדערע אָנװענדונגען זײ זאָלן זיך פֿאַרמאַכן"

SAboutInfo                            = "אַרכיװאַריוס 3000 איז a פֿילאַרטיקע  אָנװענדונג צו זוכן דורך דאָקומענטן און בליצפּאָסט אױפֿן קאָמפּיוטער, לאָקאַלע נעץ און אַװעקנעמעװדיקע כּלים (קאָמפּאַקט־דיסק, דיגיטאַליש װידיאָ־דיסק און אַנדערע). די פּראָגראַם קען אַרױסציִען און אױפֿהיטן פֿולע אינפֿאָרמאַציע װעגן דאָקומענטן, װאָס לאָזט איר זאָלט זוכן און זען דאָקומענטן אַפֿילו װען זײַ זײַנען ממשותדיק ניט צוטריטלעך."
SAboutTitle                           = "טיטל"
SAboutDescription                     = "באַשרײַבונג"
SAboutVersion                         = "װערסיע"
SAboutDate                            = "טאָג"
SAboutAuthor                          = "מחבר"
SAboutWebSite                         = "װעבסאָרט"
SAboutMail                            = "בליצפּאָסט"

SWizardCreateTitle                    = "באַשאַף אַן אינדעקס־מומחה"
SWizardChangeTitle                    = "בײַט איבער דעם אינדעקס־מומחה"
SWizardSelectFolders                  = "קלײַב פּאַפּקעס אױס צוליב שאַפֿן אַן אינדעקס"
SWizardMorphologySettings             = "קלײַב מאָרפֿאָלאָגישע מאָדולן אױס"
SWizardDocumentsSettings              = "קלײַב דאָקומענטן אױס צוליב שאַפֿן אַן אינדעקס"
SWizardEncodingsSettings              = "קלײַב דאָקומענט־קאָדירונגען אױס"
SWizardArchivesSettings               = "קלײַב אַרכיװ־פֿאָרמאַטירונגען אױס"
SWizardAdvancedSettings               = "אַװאַנסירטע אינדעקס־פֿעסטיקונגען"
SWizardAnalysis                       = "פּרעלימינאַרער דאַטן־אַנאַליז"
SWizardFinish                         = "ענדיקנדיק"

SLabelQuery                           = "שרײַבט אַרײַן דעם אָנפֿרעג"
SLabelZone                            = "זוך־זאָנע"
SLabelFrom                            = "פֿון"
SLabelTo                              = "צו"
SLabelSender                          = "נאָמען אָדער אַדרעס פֿונעם שרײַבער"
SLabelRecipient                       = "נאָמען אָדער אַדרעס פֿונעם באַקומער"
SLabelSubject                         = "די טעמע פֿונעם אָנזאָג"
SLabelTotalDocuments                  = "טאָטאַלע סומע דאָקומענטן"
SLabelTotalArchives                   = "טאָטאַלע סומע אַרכיװן"
SLabelTotalSize                       = "טאָטאַלע גרײס פֿונעם טעקעס"
SLabelTotalTextSize                   = "טאָטאַלע גרײס פֿון די טעקסטן"
SLabelTotalWords                      = "טאָטאַלע סומע באַאַרבעטע װערטער"
SLabelTotalLexicon                    = "טאָטאַלע סומע יחיד־במינו װערטער"
SLabelIndexingSpeed                   = "אינדעקס־שאַף פֿלינקײט"
SLabelMemoryUse                       = "צאָל געניצטער זיכּרון"
SLabelTimeElapsed                     = "פֿאַרבײַגעגאַנגענע צײַט"
SLabelFileName                        = "נאָמען פֿון טעקע"
SLabelFilePath                        = "נאָמענשנור צו טעקע"
SLabelFileSize                        = "גרײס פֿון טעקע"
SLabelTextSize                        = "גרײס פֿונעם טעקסט"
SLabelCreationDate                    = "טאָג פֿון שאַפֿן"
SLabelAccessDate                      = "טאָג פֿון אָנרירן"
SLabelModifiedDate                    = "טאָג פֿון איבערבײַטן"
SLabelFileFormat                      = "פֿאָרמאַטירונג פֿון טעקע"
SLabelLanguage                        = "די שפּראַך פֿונעם טעקסט"
SLabelEncoding                        = "קאָדירונג פֿון טעקע"
SLabelTypeWord                        = "קלאַפּט דאָס װאָרט אַרײַן"
SLabelShowWord                        = "װײַז די װערטער װעלכע"
SLabelFilter1                         = "הײבן אָן מיט די שריפֿטצײכנס װאָס איר קלאַפּט"
SLabelFilter2                         = "זײַנען כּולל די שריפֿטצײכנס װאָס איר קלאַפּט"
SLabelFilter3                         = "ענדיקן זיך מיט די שריפֿטצײכנס װאָס איר קלאַפּט"
SLabelFilter4                         = "ריכטן זיך לױט די שריפֿטצײכנס װאָס איר קלאַפּט"
SLabelFilter5                         = "זײַנען ענלעך צום װאָרט װאָס איר קלאַפּט"
SLabelWordCount                       = "צאָל װערטער אין דער רשימה"
SLabelLexiconCount                    = "װערטער אינעם װערטערבוך"
SLabelProcessedWords                  = "באַאַרבעטע װערטער"
SLabelIndexingTime                    = "צײַט פֿון שאַפֿן אַן אינדעקס"
SLabelIndexSize                       = "גרײס פֿונעם אינדעקס"
SLabelArchives                        = "קלײַב אַרכיװ־פֿאָרמאַטירונגען אױס"
SLabelDocuments                       = "קלײַב דאָקומענט־פֿאָרמאַטירונגען אױס"
SLabelEncodings                       = "קלײַב דאָקומענט־קאָדירונגען אױס"
SLabelLimitSize                       = "באַגרענעץ די העכסטע גרײס פֿון דאָקומענטן צו"
SLabelLogSize                         = "גרײס פֿונעם לאָגבוך"
SLabelBasePath                        = "נאָמענשנור צו די אינדעקס־באַזן"
SLabelTempPath                        = "נאָמענשנור צו די צײַטװײַליקע טעקעס"
SLabelIndexName                       = "װײַז אָן דעם אינדעקס־נאָמען"
SLabelIndexDescription                = "אינדעקס באַשרײַבונג"
SLabelIndexType                       = "אינדעקס־סאָרט"
SLabelReceivedDate                    = "טאָג װען באַקומען"
SLabelSentDate                        = "טאָג װען געשיקט"
SLabelNetwork                         = "רשימה פֿון נעץ־רעסורסן"
SLabelSearchType                      = "זוכסאָרט"
SLabelDoubleClick                     = "גיט אַ פֿאַרטאָפּלטן קליק אױף זוך־רעזולטאַטן"
SLabelAnalysing                       = "אַנאַליזירנדיק די פּרעלימינאַרע דאַטן"
SLabelAnalysed                        = "פּרעלימינאַרע דאַטן אַנאַליזירט"
SLabelCitationFields                  = "פֿעסטיקונגען צוליב אױסצוגן זע־מאָדע"
SLabelCitationCount                   = "צאָל אות־פֿעדעם אינעם אױסצוג"
SLabelAdvanced                        = "אַװאַנסירטע פֿעסטיקונגען (צוליב געניטע ניצערס)"
SLabelSearchMasterDate                = "װען האָט מען איבערגעביטן דעם דאָקומענט?"
SLabelSearchMasterSize                = "װיפֿל איז די גרײס פֿונעם דאָקומענט?"
SLabelSearchMasterType                = "װאָס איז דער סאָרט פֿונעם דאָקומענט?"
SLabelIncludeWords                    = "װאָסערער װערטער האָט דער דאָקומענט?"
SLabelExcludeWords                    = "װאָסערער װערטער זײַנען ניט בנימצא אינעם דאָקומענט?"
SLabelMorphology                      = "קלײַבט אױס די מאָרפֿאָלאָגישע מאָדולן צו ניצן אין שאַפֿן דאָקומענטן־אינדעקסן. װאָס װינציקע אױסגעקליבענע מאָדולן אַלץ פֿלינקער גײט דאָס שאַפֿן."
SLabelFindDocuments                   = "געפֿין דאָקומענטן"
SLabelAllWords                        = "מיט די אַלע װערטער"
SLabelAnyWords                        = "מיט אײנס אָדער מער פֿון די װערטער"
SLabelExactPhrase                     = "מיט דער פֿראַזע פּינקטלעך"
SLabelWithoutWords                    = "אָן די װערטער"
SLabelWordParts                       = "מיט עטלעכע פֿון די װערטער"
SLabelSelectUI                        = "קלײַב־אױס דעם סאָרט ניצער־צובינד"
SLabelSelectFeaturesUI                = "װאָסערע מעגלעכקײטן װילט איר אַרײַננעמען?"
SLabelSimpleUI                        = "זעלטן־געניצטע מעגלעכקײטן זײַנען ניט בנימצא (צוליב גרינע ניצערס)"
SLabelAdvancedUI                      = "די אַלע מעגלעכקײטן זײַנען דאָ (בלױז צוליב פּראָפֿעסיאָנעלע ניצערס)"
SLabelCustomUI                        = "איר קענט אָנװײַזן װאָסערע מעגלעכקײטן אָנצושטעלן אָדער אָפּצושטעלן."
SLabelFrequency                       = "פֿרעקװענץ פֿון באַאַרבעטונג"
SLabelScheduleDate                    = "טאָג פֿון אָנהײב"
SLabelScheduleTime                    = "צײַט פֿון אָנהײב"
SLabelSchedulerInfo                   = "דאָ קענט איר אַראַנזשירן אַ צײַטפּלאַן צוליב אױטאָמאַטיש דערהײַנטיקן דעם אינדעקס."
SLabelNetworkFeatures                 = "נעם אַרײַן די מעגלעכקײט שאַפֿן אַן אינדעקס פֿון נעץ־רעסורסן"
SLabelMailFeatures                    = "נעם אַרײַן די מעגלעכקײט שאַפֿן אַן אינדעקס פֿון בליצפּאָסט־בריװ"
SLabelArchiveFeatures                 = "נעם אַרײַן די מעגלעכקײט שאַפֿן אַן אינדעקס פֿון דאָקומענטן אין אַרכיװ"
SLabelServerIP                        = "דעם סערװירערס IP-אַדרעס"
SLabelServerDomain                    = "דעם סערװירערס נאָמען־שטח"
SLabelServerPort                      = "דעם סערװירערס פּאָרט"
SLabelServerLink                      = "פֿאַרבינדונג צום זוך־װעבסאָרט"
SLabelSearchPagePath                  = "זוך־אַנקעטע מוסטער נאָמענשנור"
SLabelResultsPagePath                 = "רעזולטאַטן־זײַט מוסטער נאָמענשנור"
SLabelEnterMaskForSelecting           = "שרײַבט אַרײַן סעלעקציע־מאַסקע"
SLabelEnterMaskForDeselecting         = "שרײַבט אַרײַן ניט־צו־קלײַבן מאַסקע"
SLabelSelectedItems                   = "%s אײנסן אױסגעקליבן"
SLabelStatDocCount                    = "צאָל דאָקומענטן"
SLabelStatTotalSize                   = "טאָטאַלער דאָקומענטן־גרײס"
SLabelStatIndexSize                   = "אינדעקס־גרײס נאָכן ערך"
SLabelEnterLineNumber                 = "שרײַבט אַרײַן אַ נײַעם שורה־נומער"
SLabelDirectProcessed                 = "צאָל באַאַרבעטע דאָקומענטן: %s פֿון %s"
SLabelDirectFound                     = "צאָל געפֿונענע דאָקומענטן"
SLabelServerPageSize                  = "דאָקומענטן פּער רעזולטאַטן־זײַט"
SLabelDebug1                          = "דאָס לעצטע מאָל האָט מען ניט ריכטיק געענדיקט „אַרכיװאַריוס 3000“. די פּראָגראַם האָט באַשאַפֿן דעם פֿעלער־באַזײַטיקונג באַריכט װאָס קען העלפֿן די צוגרײטערס צו געפֿינען די פּראָבלעם."
SLabelDebug2                          = "דריקט דאָס „שיק“ קנעפּל כּדי צו שיקן packed באַריכט דורך בליצפּאָסט."
SLabelDebug3                          = "דריקט דאָס „היט אױף װי“ קנעפּל אױפֿצוהיטן דעם אָנגעפּאַקטן באַריכט צו the טעקע. אָט די טעקע קענט איר שיקן די צוגרײטערס בײַ support@likasoft.com"
SLabelNewIndexSettings                = "אין דעם בױם װעט איר געפֿינען פֿעסטיקונגען װאָס װעט גילטן אומגעהײסן פֿאַר אַלע אינדעקסן. אױב אין דער „ירשן פֿעסטיקונגען פֿון פּראָגראַם־פֿעסטיקונגען“ אָפּציע פֿון אַן אינדעקס־באַזע איז אָנגעשטעלט, װעט מען ניצן טײל פֿעסטיקונגען פֿון דעם פֿענצטער װי פֿעסטיקונגען אין דער אינדעקס־באַזע."
SLabelDefaultInherits                 = "אונטן װעט איר געפֿינען פֿעסטיקונגען װאָס שטעלן פֿעסט די געװײנטלעכע פֿעסטיקונגען אינעם פֿענצטער „באַשאַף אינדעקס“ אין דער אָפּציע „ירשן פֿעסטיקונגען פֿון פּראָגראַם־פֿעסטיקונגען“. למשל, אױב מען שטעלט אָן אַ פֿעסטיקונג אונטן, װעט מען דערבײַ אָנשטעלן די זעלבע אָפּציע אינעם פֿענצטער „באַשאַף אינדעקס“."
SLabelToolBarPosition                 = "מכשיר־װירע פּאָזיציע"
SLabelCloseClick                      = "װען מען גיט אַ קליק אױפֿן „פֿאַרמאַך“ קנעפּל"
SLabelMinimizeClick                   = "װען מען גיט אַ קליק אױפֿן „פֿאַרקלענער“ קנעפּל"
SLabelMinutelyEvery                   = "אַלע"
SLabelMinutelyMinutes                 = "מינוטן"
SLabelHourlyMinute                    = "מינוט"
SLabelMonday                          = "מאָנטיק"
SLabelTuesday                         = "דינסטיק"
SLabelWednesday                       = "מיטװאָך"
SLabelThursday                        = "דאָנערשטיק"
SLabelFriday                          = "פֿרײַטיק"
SLabelSaturday                        = "שבת"
SLabelSunday                          = "זונטיק"
SLabelMonthlyDay                      = "טאָג"
SLabelJanuary                         = "יאַנואַר"
SLabelFebruary                        = "פֿעברואַר"
SLabelMarch                           = "מאַרץ"
SLabelApril                           = "אַפּריל"
SLabelMay                             = "מײַ"
SLabelJune                            = "יוני"
SLabelJuly                            = "יולי"
SLabelAugust                          = "אױגוסט"
SLabelSeptember                       = "סעפּטעמבער"
SLabelOctober                         = "אָקטאָבער"
SLabelNovember                        = "נאָװעמבער"
SLabelDecember                        = "דעצעמבער"
SLabelIdleMoreThan                    = "װען אומאַקטיװ לענגער װי"
SLabelIdleMinutes                     = "מינוטן"
SLabelMinimumPeriod                   = "דערפֿיר אַן אַרבעט אָפֿטער װי"
SLabelQuantsAlways                    = "אַלע מאָל"
SLabelQuantsMinutes                   = "מינוט(ן)"
SLabelQuantsHours                     = "שעה(ן)"
SLabelQuantsDays                      = "טאָג(טעג)"
SLabelQuantsWeeks                     = "װאָך(װאָכן)"
SLabelQuantsMonths                    = "חודש(חדשים)"
SLabelQuantsYears                     = "יאָר(ן)"
SLabelLinkAction                      = "אַקציע װען מען גיט אַ מײַזל־קליק"
SLabelIndexCompress                   = "אײַנקלענערנדיק די אינדעקס־באַזע.  װאַרט נאָר ..."
SLabelNewFiles                        = "נײַע טעקעס"
SLabelModifiedFiles                   = "דערהײַנטיקטע טעקעס"
SLabelDeletedFiles                    = "אױסגעמעקטע טעקעס"
SLabelSkippedFiles                    = "איבערגעהיפּערטע טעקעס"
SLabelPropFont                        = "הױפּט־שריפֿט פֿון דער פּראָגראַם"
SLabelMonoFont                        = "אײנברײטיקע שריפֿט"

SStatDocuments                        = "דאָקומענטן־פֿאָרמאַטירונגען"
SStatLanguages                        = "שפּראַכן"
SStatCodings                          = "קאָדירונגען"
SStatCounts                           = "צאָל דאָקומענטן"
SStatTotal                            = "טאָטאַל"
SStatUnrecognized                     = "אומבאַקאַנט"
SStatWordLengths                      = "די לענג פֿון די װערטער"
SStatWordCounts                       = "צאָל װעטער"
SStatWordUniques                      = "יחיד־במינו װערטער"
SStatTotalCounts                      = "צאָלן"
SStatAverages                         = "דורכשניטן"
SStatCharacters                       = "שריפֿטצײכנס"
SStatWords                            = "װערטער"
SStatSentences                        = "זאַצן"
SStatParagraphs                       = "פּאַראַגראַפֿן"
SStatCharactersPerWord                = "שריפֿטצײכנס פּער װאָרט"
SStatWordsPerSentence                 = "װערטער פּער זאַץ"
SStatSentencesPerParagraph            = "זאַצן פּער פּאַראַגראַף"
SSummaryTitle                         = "טיטל"
SSummarySubject                       = "טעמע"
SSummaryAuthor                        = "מחבר"
SSummaryKeywords                      = "שליסלװערטער"
SSummaryComments                      = "באַמערקונגען"

SGroupSearch                          = "זוך־פּאַראַמעטערן"
SGroupName                            = "נאָמען פֿון דער טעקע אָדער פֿונעם צוקלעפּעניש"
SGroupNameLite                        = "נאָמען פֿון דער טעקע"
SGroupDate                            = "טאָג פֿון איבערבײַטן די טעקע"
SGroupSize                            = "גרײס פֿון דער טעקע"
SGroupMail                            = "פּאַראַמעטערן פֿונעם פּאָסט־אָנזאָג"
SGroupOthers                          = "שפּראַך, קאָדירונג, און סאָרט"
SGroupZones                           = "קלײַבט אױס אינדעקס שטחים"
SGroupAnalysis                        = "פּרעלימינאַרער אַנאַליז"
SGroupRun                             = "אָפּעריר"
SGroupReports                         = "באַריכטן און טרעפֿעניש לאָגירונגען"
SGroupTaskTray                        = "קאָנטראָליר פֿון דער אַרבעט־טאַץ"
SGroupPowerSettings                   = "עלעקטרישע קראַפֿט פֿעסטיקונגען (בלױז Windows 2000/XP/2003)"
SGroupMainToolBar                     = "הױפּט מכשיר־װירע"
SGroupModifyCheck                     = "טעקע־איבערבײַט קאָנטראָל"

SCheckArchives                        = "צי דאָקומענטן אַרױס פֿון די אַרכיװן"
SCheckSaveTexts                       = "היט אױף די אױסגעצױגענע טעקסטן אין דער באַזע"
SCheckSaveUnicode                     = "היט אױף די טעקסטן אין אוניקאָד"
SCheckRating                          = "שאַצונג"
SCheckInverse                         = "אינװערסיע"
SCheckAutoStatistics                  = "רעכען אַלע מאָל די סטאַטיסטיק"
SCheckNetAutoFill                     = "דערפֿול אַלע מאָל די רשימה"
SCheckSearchIntellectual              = "אינטעלעקטועלער אָנפֿרעג"
SCheckSearchFormal                    = "פֿאָרמעלער אָנפֿרעג"
SCheckSearchStrict                    = "האַרבער אָנפֿרעג"
SCheckSearchInFound                   = "זוך אין די רעזולטאַטן"
SCheckStopWords                       = "איגנאָריר־װערטער"
SCheckScanEmptyExt                    = "קוק דורך די טעקעס אָן קײן נאָמען־עקן"
SCheckScanAllExts                     = "קוק דורך טעקעס מיט אַלע נאָמען־עקן"
SCheckScanAttachments                 = "קוק דורך פּאָסט־צוקלעפּענישן"
SCheckScanEmptyFiles                  = "אינדעקס די טעקעס װעלכע זײַנען כּולל ניט קײן טעקעס"
SCheckCiteName                        = "װײַז דעם נאָמען פֿון דער טעקע"
SCheckCitePath                        = "װײַז דעם נאָמענשנור צו דער טעקע"
SCheckCiteTitle                       = "װײַז דעם דאָקומענט־טיטל"
SCheckCiteWeight                      = "װײַז די דאָקומענט־ראַטע"
SCheckCiteSize                        = "װײַז די גרײס פֿון דער טעקע"
SCheckCiteDate                        = "װײַז דעם טאָג פֿון איבערבײַטן די טעקע"
SCheckCiteIndexName                   = "װײַז דעם נאָמען פֿונעם אינדעקס"
SCheckDateAny                         = "װער װײסט?"
SCheckDateWeek                        = "װינציקער װי מיט אַכט טעג צוריק"
SCheckDateMonth                       = "װינציקער װי מיט אַ חודש צוריק"
SCheckDateYear                        = "װינציקער װי מיט אַ יאָר צוריק"
SCheckDateOld                         = "העכער װי אַ יאָר צוריק"
SCheckSizeAny                         = "װער װײסט?"
SCheckSizeSmall                       = "קלײן, װינציקער װי 10 ק״ב"
SCheckSizeMedium                      = "מיטלװוּקסיק, װינציקער װי 100 ק״ב"
SCheckSizeLarge                       = "גרױס, װינציקער װי 1000 ק״ב"
SCheckSizeVeryLarge                   = "ריזיק, גרעסער װי 1000 ק״ב"
SCheckTypeAny                         = "פֿרעג מיך בחינם"
SCheckTypeText                        = "פּשוטער טעקסט (TXT)"
SCheckTypeWord                        = "MS־װאָרט דאָקומענטן (DOC)"
SCheckTypeExcel                       = "MS Excel Sheets (XLS)"
SCheckTypeRTF                         = "RTF דאָקומענטן"
SCheckTypeHTML                        = "װעבסערטער (HTML)"
SCheckSkipRecycleBin                  = "היפּער איבער טעקעס אינעם איבערניצעװע־קעסטל"
SCheckSimpleUI                        = "פּשוטער צובינד (רעקאָמענדירט)"
SCheckAdvancedUI                      = "אַװאַנסירטער צובינד"
SCheckCustomUI                        = "פֿאַראײגנטע צובינד"
SCheckJobActivated                    = "די אַרבעט איז אַקטיװיזרט"
SCheckAddResults                      = "געב צו די רעזולטאַטן צו Windows event־לאָגבוך"
SCheckShowIcon                        = "װײַז אַרכיװאַריוס־בילדל אינעם אַרבעט־טאַץ װען אַקטיװ"
SCheckAllowUsers                      = "דערלאָז אַרײַנלאָגירטע ניצערס זײ זאָלן שטילשטײן אָדער אָפּשטעלן פּראָצעסן"
SCheckStopBattery                     = "שטעל אָפּ װען פֿאַרקערט אין באַטעריע־מאָדע"
SCheckWakeComputer                    = "װעק אױף דעם קאָמפּיוטער פֿון פּרעפּאַריר־מאָדע"
SCheckBatteryPower                    = "הײב ניט אָן בשעת אױף באַטעריע־קראַפֿט"
SCheckDisableIndexLog                 = "שטעל אָפּ אינדעקס־שאַפֿן לאָגבוך"
SCheckNetworkFeatures                 = "נעץ פֿונקציעס"
SCheckMailFeatures                    = "בליצפּאָסט־פֿונקציעס"
SCheckArchiveFeatures                 = "אַרכיװן־פֿונקציעס"
SCheckConfirmationPrint               = "באַשטעטיקונג אײדער דרוקן"
SCheckConfirmationMail                = "באַשטעטיקונג אײדער שיקן דורך בליצפּאָסט"
SCheckConfirmationExit                = "באַשטעטיקונג װען די פּראָגראַם ענדיקט זיך"
SCheckAskComboClear                   = "באַשטעטיקונג אײדער מבֿטל־זײַן געשיכטע־רשימה"
SCheckPutToDesktop                    = "שטעל דאָס אַרכיװאַריוס־בילדל אױף דער עקראַנפֿלאַך"
SCheckPutToQuickLaunch                = "שטעל דאָ בילדל אין פֿלינק־שיקער"
SCheckCreateProgrammeGroup            = "באַשאַף אַן אַרכיװאַריוס פּראָגראַם־גרופּע"
SCheckCreateFindMenu                  = "באַשאַף אַן אײנס אינעם מעניו „הײב אָן“ \ "זוך""
SCheckShowNextTime                    = "װײַז די װײַטערדיקע צײַט"
SCheckRandomPort                      = "באַשטעטיק װאָסער־ניט־איז פֿרײַען פּאָרט נאָך אַ דורכפֿאַל"
SCheckSearchHistory                   = "שטעלן אָן אָנפֿרעג־געשיכטע"
SCheckServerEnableLog                 = "דערמעגלעך דאָס לאָגבוך"
SCheckAutoStartServer                 = "אָפּעריר דעם סערװירער װען די פּראָגראַם הײבט ערשט אָן"
SCheckEnableMorphology                = "שטעל אָן מאָרפֿאָלאָגישע באַאַרבעטונג"
SCheckMorphologyEnglish               = "ענגליש"
SCheckMorphologyRussian               = "רוסיש"
SCheckMorphologyGerman                = "דײַטשיש"
SCheckMorphologyFrench                = "פֿראַנצײזיש"
SCheckMorphologySpanish               = "שפּאַניש"
SCheckMorphologyPortuguese            = "פּאָרטוגעזיש"
SCheckMorphologyItalian               = "איטאַליעניש"
SCheckMorphologyDutch                 = "נעדערלאַנדיש"
SCheckMorphologyCzech                 = "טשעכיש"
SCheckMorphologySwedish               = "שװעדיש"
SCheckMorphologyGreek                 = "גריכיש"
SCheckMorphologyPolish                = "פּױליש"
SCheckMorphologyUkrainian             = "אוקרײַניש"
SCheckMorphologyBelarusian            = "בעלאָרוסיש"
SCheckShowWhatIsNew                   = "װײַז דעם פֿענצטער „װאָסערע נײַעס געפֿינען זיך אין פּראָגראַם“"
SCheckShowIndexResults                = "װײַז דעם פֿענצטער „אינדעקס רעזולטאַטן“"
SCheckIndexActivate                   = "אַקטיװיר די פּראָגראַם װען פּטור מיט שאַפֿן דעם אינדעקס"
SCheckIndexBeep                       = "לאָז הערן אַ קלאַנג װען פּטור מיט שאַפֿן דעם אינדעקס"
SCheckCaseSensitive                   = "לױט דער אות־גרײס"
SCheckSpaceSensitive                  = "אָרט־סענסיטיװ(נעם אַרײַן CR, LF און TAB)"
SCheckEmptySpaces                     = "דערלאָז ניט־בנימצאדיקע לאָך־אותיות"
SCheckUseMask                         = "דערלאָז מאַסקעס („*“ און „?“)"
SCheckCalculateWeights                = "רעכען ראַטעס פֿון די דאָקומענטן"
SCheckUseAttributes                   = "ניץ צוגאָבלעכע  זוך־אַטריבוטן"
SCheckCloseWindow                     = "פֿאַרמאַך דעם פֿענצטער נאָך אַ הצלחהדיקן אָנפֿרעג"
SCheckFileMasks                       = "דערמעגלעך אַװאַנסירטע טעקע־מאַסקעס"
SCheckShowCaptions                    = "װײַז די קנעפּל־קעפּלעך"
SCheckCaptionsBelow                   = "װײַז די עטיקעטן אונטער די קנעפּלעך"
SCheckShowHints                       = "װײַז אױפֿשפּרינג־רמזים"
SCheckRotateCaptions                  = "קײַקל איבער די קעפּלעך"
SCheckShowHelpButton                  = "װײַז דאָס „געהילף“ קנעפּל"
SCheckShowServerButton                = "װײַז דאָס „סערװירער“ קנעפּל"
SCheckInheritsSettings                = "ירשן פֿעסטיקונגען פֿון די פּראָגראַם־פֿעסטיקונגען"
SCheckAnalysisCloseWindow             = "הײב אָן אױטאָמאַטיש שאַפֿן אַן אינדעקס"
SCheckDefaultInheritsMorphology       = "ירשן מאָרפֿאָלאָגיע־פֿעסטיקונגען"
SCheckDefaultInheritsDocuments        = "ירשן דאָקומענטן־פֿעסטיקונגען"
SCheckDefaultInheritsEncodings        = "ירשן קאָדירונגען פֿעסטיקונגען"
SCheckDefaultInheritsArchives         = "ירשן אַרכיװ־פֿעסטיקונגען"
SCheckToolBarLeft                     = "אױף דער לינקער זײַט"
SCheckToolBarRight                    = "אױף דער רעכטער זײַט"
SCheckToolBarTop                      = "אױף דער אױבערשטער זײַט"
SCheckToolBarBottom                   = "אױף דער אונטערשטער זײַט"
SCheckRunAtStartup                    = "לאָז די פּראָגראַם אין גאַנג װען Windows הײבט זיך ערשט אָן"
SCheckAddWildcards                    = "זוך אױך װי אַ טײל פֿון װערטער"
SCheckIndexModified                   = "שאַף אַן אינדעקס בלױז פֿון איבערגעביטענע און נײַע טעקעס"
SCheckIndexAll                        = "שאַף װידער אַן אינדעקס איבער אַלע טעקעס"
SCheckIndexNew                        = "שאַף אַן אינדעקס בלױז איבער נײַע טעקעס"

SHeaderWeight                         = "ראַטע"
SHeaderFileName                       = "נאָמען פֿון טעקע"
SHeaderFilePath                       = "פּאַפּקע"
SHeaderFileDate                       = "טאָג"
SHeaderFileSize                       = "גרײס"
SHeaderFileIndexName                  = "דער נאָמען פֿונעם אינדעקס"
SHeaderIndexName                      = "נאָמען"
SHeaderIndexDocuments                 = "דאָקומענטן"
SHeaderIndexSize                      = "גרײס"
SHeaderIndexCreationDate              = "טאָג פֿון שאַפֿן"
SHeaderIndexModifiedDate              = "טאָג פֿון איבערבײַטן"
SHeaderFormat                         = "פֿאָרמיר"
SHeaderLanguage                       = "שפּראַך"
SHeaderCodePage                       = "קאָדירונג־זײַט"
SHeaderSender                         = "שרײַבער"
SHeaderRecipient                      = "באַקומער"
SHeaderSubject                        = "טעמע"
SHeaderWords                          = "װערטער"
SHeaderStems                          = "אָפּשניטװערטער"
SHeaderFrequency                      = "פֿרעקװענץ"
SHeaderDocuments                      = "דאָקומענטן"
SHeaderAlignColumns                   = "גלײַך אױס די קאָלומנעס"
SHeaderFitColumns                     = "פּאַס די קאָלומנעס צו"
SHeaderStartTime                      = "פּלאַנירטע צײַט װען עס זאָל אָנהײבן"
SHeaderTask                           = "אַרבעט"
SHeaderNextStartTime                  = "װײַטערדיקע צײַט פֿון אָנהײב"
SHeaderLastStarted                    = "לעצט אָנגעהױבן"
SHeaderPosition                       = "פּאָזיציע"
SHeaderColumn                         = "קאָלומנע"
SHeaderLine                           = "שורה"
SHeaderPercents                       = "פּראָצענטן"
SHeaderText                           = "פֿראַגמענט"
SHeaderFullPath                       = "פֿולער נאָמענשנור"

SStatusDocuments                      = "צאָל דאָקומענטן"
SStatusSelected                       = "צאָל אױסגעקליבענע דאָקומענטן"
SStatusIndexes                        = "צאָל אינדעקסן"
SStatusIndexesDocuments               = "דאָקומענטן אין די אינדעקסן"
SStatusIndexesSize                    = "גרײס פֿון די אינדעקסן"
SStatusSearchTime                     = "זוך־צײַט אין רגעס"

SSheetGeneral                         = "אַלגעמײן"
SSheetFolders                         = "פּאַפּקעס"
SSheetPaths                           = "נאָמענשנורן"
SSheetNewIndex                        = "נײַער אינדעקס"
SSheetInheritance                     = "ירושה"
SSheetArchives                        = "אַרכיװן"
SSheetDocuments                       = "דאָקומענטן"
SSheetLanguages                       = "שפּראַכן"
SSheetEncodings                       = "קאָדירונגען"
SSheetCitations                       = "אױסצוגן"
SSheetMorphology                      = "מאָרפֿאָלאָגיע"
SSheetConfirmations                   = "באַשטעטיקונגען"
SSheetIntegration                     = "אינטעגראַציע"
SSheetAppearance                      = "אױסזען"
SSheetFonts                           = "שריפֿטן"
SSheetEntropy                         = "ענטראָפּיע"
SSheetAbout                           = "אָנװענדונג"
SSheetHistory                         = "געשיכטע"
SSheetThanks                          = "אָנערקענונג"
SSheetLabyrinth                       = "לאַבירינט"
SSheetStatistics                      = "סטאַטיסטיק"
SSheetDistribution                    = "צעטײלונג"
SSheetLog                             = "לאָגבוך"
SSheetDate                            = "טאָג"
SSheetSize                            = "גרײס"
SSheetType                            = "סאָרט"
SSheetKeywords                        = "הױפּטװערטער"
SSheetTimePlan                        = "צײַטפּלאַן"
SSheetSummary                         = "סך־הכּל"
SSheetStart                           = "הײב אָן"
SSheetAdvanced                        = "אַװאַנסירטס"
SSheetAnalysis                        = "אַנאַליז"
SSheetTemplates                       = "מוסטערן"
SSheetSecurity                        = "זיכערהײט"
SSheetAddress                         = "דער אַדרעס פֿונעם סערװירער"

SDeleteIndexConfirmation              = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט אױסמעקן דעם אױסגעקליבענעם אינדעקס?"
SDeleteIndexConfirmationCaption       = "מעק אױס דעם אינדעקס"
SRebuildIndexConfirmation             = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט װידערבױען דעם אױסגעקליבענעם אינדעקס?"
SRebuildIndexConfirmationCaption      = "בױ אינדעקס װידער"
SDeleteFolderConfirmation             = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט אױסמעקן די אױסגעקליבענע פּאַפּקע?"
SDeleteFolderConfirmationCaption      = "מעק אױס די פּאַפּקע"
SAbortProcessConfirmation             = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט איבעררײַסן דאָס איצטיקן שאַפֿן אַן אינדעקס?"
SCopyClipboardConfirmation            = "איר האַלט אין שטעלן אַ גרױסע צאָל דאַטן אין שנײַדברעטל. צי װילט איר טאַקע ממשיך זײַן?"
SCopyClipboardConfirmationCaption     = "קאָפּיר צום שנײַדברעטל"
SSearchAllConfirmation                = "דער אָנפֿרעג איז אַ לײדיקער. צי װילט איר װײַזן די אַלע טעקעס אין דער רשימה?"
SSearchInAllZones                     = "זוך דורך אַלע זאָנעס"
SAllZones                             = "אַלע זוך־זאָנעס"
SSelectFolder                         = "קלײַב אױס די פּאַפּקע"
SButtonNewFolder                      = "נײַע פּאַפּקע"
SCreateFolder                         = "שאַף אַ נײַע פּאַפּקע"
SLabelCurrentPath                     = "איצטיקער נאָמענשנור"
SLabelNewFolder                       = "נאָמען פֿון דער נײַער פּאַפּקע"
SPausedCaption                        = "אין שטילשטאַנד; דרוקט „ממשיך“ צו גײען װײַטער"
SScanProgress                         = "דורכקוקנדיק פּאַפּקע־רשימות"
SIndexProgress                        = "שאַפֿנדיק אַן אינדעקס איבער די דאָקומענטן"
SIndexMailProgress                    = "שאַפֿנדיק אַן אינדעקס איבער פּאָסט־אָנזאָגן"
SSortingProgress                      = "סאָרטירנדיק און אױפֿהיטנדיק דעם אינדעקס"
SStatusQuery                          = "אָנפֿרעג"
SStatusFile                           = "טעקע %d פֿון %d"
SStatusEntry                          = "פּאָזיציע %d פֿון %d"
SColorTheme                           = "פֿאַרב־טעמע"
SOptimalEntropy                       = "די בעסטע ענטראָפּיע"
SSimplifiedEntropy                    = "פּשוטע ענטראָפּיע"
SCompressionRatio                     = "אײַנקלענער־פּראָפּאָרציע"
SEntropyInfo                          = "די ענטראָפּיע באַװײַזט אױף װי קלײן מען קען אײַנקלענערן טעקסטן מיט אַן אינדעקס אױב מען זאָל שיפֿרירן יעדעס װאָרט אונטער דער בעסטער קאָדירונג מיט אין־סופֿיקע פּרעציזיע רעכענונג."
SDistributionInfo                     = "צעטײלונג פֿון װאָרט־פֿרעקװענץ לױט דער לענג."
SAverageWordLength                    = "דורכשניטלעכע לענג פֿון װעטער"
SExportHTMLFilter                     = "HTML טעקעס"
SExportRTFFilter                      = "טעקסט אין RTF פֿאָרמאַטירונג"
SExportCSVFilter                      = "טעקסט אין CSV פֿאָרמאַטירונג"
SExportTextFilter                     = "פּשוטער־טעקסט דאָקומענטן"
SWordAny                              = "ניט באַשטימט"
SInfoStart                            = "אײדער מען הײבט אָן זוכן דאַרף מען שאַפֿן אַן אינדעקס איבער די דאָקומענטן. אַן אינדעקס איז אַ װערטערבוך פֿון די דאָקומענטן װאָס העלפֿט אין תּיכּף זוכן די געװוּנטשענע דאָקומענטן. אױב דאָקומענטן בײַטן זיך ניט, דאַרף מען באַשאַפֿן דעם אינדעקס בלױז אײן מאָל. דריקט דאָס װײַטערדיקע קנעפּל כּדי צו אַראַנזשירן אינדעקס־פֿעסטיקונגען."
SInfoFinish                           = "די פּראָגראַם איז גרײט צו שאַפֿן אינדעקסן איבער די דאָקומענטן. דער פּראָצעס קען לאַנג דױערן (אָפּהענגיק אױף װיפֿל דאָקומענטן). גיט אַ קליק אױפֿן „גרײט“ קנעפּל אָנצוהײבן דעם פּראָצעס אָדער „צוריק“ קנעפּל איבערצובײַטן די אינדעקס־פֿעסטיקונגען."
SSchemeDocumentsAll                   = "אַלע סאָרטן דאָקומענטן"
SSchemeDocumentsPopular               = "געװײנטלעכע סאָרטן"
SSchemeDocumentsOthers                = "פֿאַראײגנטע סאָרטן דאָקומענטן"
SSchemeArchivesNone                   = "קוק ניט דורך די אַרכיװן"
SSchemeArchivesAll                    = "אַלע סאָרטן אַרכיװן"
SSchemeArchivesPopular                = "געװײנטלעכע סאָרטן אַרכיװן"
SSchemeArchivesOthers                 = "פֿאַראײגנטע סאָרטן אַרכיװן"
SNothingFound                         = "דאָקומענטן ניט געפֿונען!"
SNothingFoundFiltered                 = "ניט קײן דאָקומענטן האָט די פּראָגראַם געפֿונען מיטן איצטיקן פֿילטריר־מיטל!"
SLabelDatePeriod                      = "טאָג מוז זײַן"
SDatePeriodAny                        = "ניט באַשטימט"
SDatePeriodTwoWeeks                   = "די פֿריִערדיקע 2 װאָכן"
SDatePeriodOneMonth                   = "דעם פֿריִערדיקן חודש"
SDatePeriodThreeMonths                = "די פֿריִערדיקע 3 חדשים"
SDatePeriodOneYear                    = "דאָס פֿריִערדיקע יאָר"
SDatePeriodInterval                   = "אין געגעבענע צײַט־אָפּשניט"
SLabelSizeInterval                    = "גרײס מוז זײַן"
SSizeAny                              = "ניט באַשטימט"
SSizeVerySmall                        = "גאָר קלײן (1 ק״ב)"
SSizeSmall                            = "קלײן (10 ק״ב)"
SSizeMedium                           = "מיטלװוּקסיק (100 ק״ב)"
SSizeBig                              = "גרױס (1 מ״ב)"
SSizeVeryBig                          = "ריזיק (10 מ״ב)"
SSizeInterval                         = "אין באַשטימטער גאַמע"
SLanguageUnrecognized                 = "אומבאַקאַנט"
SLanguageNeutral                      = "נײטראַל"
SLanguageEnglish                      = "ענגליש"
SLanguageRussian                      = "רוסיש"
SLanguageUkrainian                    = "אוקרײַניש"
SLanguageBelarusian                   = "בעלאָרוסיש"
SLanguageGerman                       = "דײַטשיש"
SLanguageFrench                       = "פֿראַנצײזיש"
SLanguageGreek                        = "גריכיש"
SLanguageHungarian                    = "אונגאַריש"
SLanguageSpanish                      = "שפּאַניש"
SLanguagePortuguese                   = "פּאָרטוגעזיש"
SLanguageItalian                      = "איטאַליעניש"
SLanguageDutch                        = "נעדערלאַנדיש"
SLanguageCzech                        = "טשעכיש"
SLanguageSwedish                      = "שװעדיש"
SLanguageThai                         = "טײַלענדיש"
SLanguagePolish                       = "פּױליש"

SEncodingASCII                        = "ASCII"
SEncodingUnicode                      = "אוניקאָד"
SEncodingUTF8                         = "UTF-8"
SEncoding850                          = "DOS-850 (לאַטײַן 1)"
SEncoding851                          = "DOS-851 (גריכיש)"
SEncoding852                          = "DOS-852 (לאַטײַן 2)"
SEncoding853                          = "DOS-853 (לאַטײַן 3)"
SEncoding855                          = "DOS-855 (רוסיש)"
SEncoding856                          = "DOS-856 (העברעיִש)"
SEncoding857                          = "DOS-857 (לאַטײַן 5, טערקיש)"
SEncoding860                          = "DOS-860 (פּאָרטוגעזיש)"
SEncoding861                          = "DOS-861 (אײַסלענדיש)"
SEncoding862                          = "DOS-862 (העברעיִש)"
SEncoding863                          = "DOS-863 (קאַנאַדיש און פֿראַנצײזיש)"
SEncoding864                          = "DOS-864 (אַראַביש)"
SEncoding865                          = "DOS-865 (נאָרװעגיש)"
SEncoding866                          = "DOS-866 (רוסיש)"
SEncoding869                          = "DOS-869 (גריכיש)"
SEncoding895                          = "DOS-895 (טשעכיש)"
SEncoding1125                         = "DOS-1125 (אוקרײַניש)"
SEncodingShortKOI8R                   = "KOI8-R"
SEncodingShortKOI8U                   = "KOI8-U"
SEncodingShortKOI8RU                  = "KOI8-RUB"
SEncodingShortKOI8T                   = "KOI8-T"
SEncodingShortKOI8O                   = "KOI8-O"
SEncodingShortKOI8Church              = "KOI8-Church"
SEncodingShortKOI8Caucasian           = "KOI8-קאַװקאַזיש"
SEncodingKOI8R                        = "KOI8-R (רוסיש)"
SEncodingKOI8U                        = "KOI8-U (אוקרײַניש)"
SEncodingKOI8RU                       = "KOI8-RUB (רוסיש, אוקרײַניש, בעלאָרוסיש)"
SEncodingKOI8T                        = "KOI8-T (טאַדזשיק)"
SEncodingKOI8O                        = "KOI8-O (רוסיש פֿאַר דער רעפֿאָרמירונג)"
SEncodingKOI8Church                   = "KOI8-C (רוסיש פֿאַר דער רעפֿאָרמירונג)"
SEncodingKOI8Caucasian                = "KOI8-C (קאַװקאַזיש)"
SEncodingMIC                          = "MIC (בולגאַריש)"
SEncodingMacArabic                    = "Apple (אַראַביש)"
SEncodingMacCentralEuropean           = "Apple (אײראָפּעיִש)"
SEncodingMacCroatian                  = "Apple (קאָראַטיש)"
SEncodingMacCyrillic                  = "Apple (רוסיש)"
SEncodingMacGreek                     = "Apple (גריכיש)"
SEncodingMacHebrew                    = "Apple (העברעיִש)"
SEncodingMacIceland                   = "Apple (אײַסלענדיש)"
SEncodingMacRoman                     = "Apple (ראָמאַניש)"
SEncodingMacRomania                   = "Apple (ראָמאַניש)"
SEncodingMacThai                      = "טײַלענדיש (Macintosh)"
SEncodingMacTurkish                   = "Apple (טערקיש)"
SEncodingMacUkrainian                 = "Apple (אוקרײַניש)"
SEncodingISO1                         = "ISO-8859-1 (לאַטײַן 1, מערבֿ אײראָפּע)"
SEncodingISO2                         = "ISO-8859-2 (לאַטײַן 2, מיזרח אײראָפּע)"
SEncodingISO3                         = "ISO-8859-3 (לאַטײַן 3, דרום אײראָפּע)"
SEncodingISO4                         = "ISO-8859-4 (לאַטײַן 4, צפֿון אײראָפּע)"
SEncodingISO5                         = "ISO-8859-5 (רוסיש)"
SEncodingISO6                         = "ISO-8859-6 (אַראַביש)"
SEncodingISO7                         = "ISO-8859-7 (גריכיש)"
SEncodingISO8                         = "ISO-8859-8 (העברעיִש)"
SEncodingISO9                         = "ISO-8859-9 (לאַטײַן 5, טערקיש)"
SEncodingISO10                        = "ISO-8859-10 (לאַטײַן 6, נאָרדיש)"
SEncodingISO11                        = "ISO-8859-11 (טײַלענדיש)"
SEncodingISO13                        = "ISO-8859-13 (לאַטײַן 7, באַלטיש)"
SEncodingISO14                        = "ISO-8859-14 (לאַטײַן 8, קעלטיש)"
SEncodingISO15                        = "ISO-8859-15 (לאַטײַן 9)"
SEncodingISO16                        = "ISO-8859-16 (לאַטײַן 10)"
SEncoding1250                         = "Windows-1250 (מיזרח אײראָפּע)"
SEncoding1251                         = "Windows-1251 (רוסיש)"
SEncoding1252                         = "Windows-1252 (מערבֿ אײראָפּע)"
SEncoding1253                         = "Windows-1253 (גריכיש)"
SEncoding1254                         = "Windows-1254 (טערקיש)"
SEncoding1255                         = "Windows-1255 (העברעיִש)"
SEncoding1256                         = "Windows-1256 (אַראַביש)"
SEncoding1257                         = "Windows-1257 (באַלטיש)"
SEncoding1258                         = "Windows-1258 (װיעטנאַמעזיש)"
SEncoding874                          = "Windows-874 (טײַלענדיש)"
SEncodingArmSCII                      = "ArmSCII-8 (אַרמעניש)"
SEncodingArmSCII8A                    = "ArmSCII-8A (אַרמעניש)"
SEncodingGeorgianAC                   = "גרוזינישע אַקעאַדיע"
SEncodingGeorgianPS                   = "גרוזיניש PS"
SEncodingMULELao1                     = "MULE לאַאָזיש-1"
SEncoding775                          = "IBM-775 (באַלטיש)"
SEncoding437                          = "IBM-437 (פֿילשפּראַכיש)"
SEncoding922                          = "IBM-922 (עסטלאַנדיש)"
SEncoding1046                         = "IBM-1046 (אַראַביש)"
SEncoding1124                         = "IBM-1124 (אוקרײַניש)"
SEncoding1129                         = "IBM-1129 (װיעטנאַמעזיש)"
SEncoding1133                         = "IBM-1133 (לאַאָזיש)"
SEncoding1161                         = "IBM-1161 (טײַלענדיש)"
SEncodingHPRoman8                     = "HP Roman-8"
SEncodingNextStep                     = "NextStep"
SEncodingRISCOS                       = "RISC OS"
SEncodingFIDOMazovia                  = "FIDO Mazovia (פּױליש)"
SEncodingMazovia                      = "Mazovia (פּױליש)"
SEncodingVISCII                       = "VISCII (װיעטנאַמעזיש)"
SEncodingDECMCS                       = "DEC MCS"
SEncodingDECMulti                     = "DEC (פֿילשפּראַכיש)"
SEncodingCWI                          = "CWI (אונגאַריש)"
SEncoding866R                         = "DOS-866 (רוסיש)"
SEncodingShortAmigaDM                 = "Amiga-DM"
SEncodingShortAmiga1251               = "Amiga-1251"
SEncodingAmigaDM                      = "Amiga-DM (רוסיש)"
SEncodingAmiga1251                    = "Amiga-1251 (רוסיש)"
SEncodingTDS565                       = "TDS-565 (טורקמעניש)"
SEncodingPT154                        = "ParaType-154 (טערקישע ציריליש)"
SEncodingKazakhIzet                   = "Izet (קאַזאַכיש)"
SEncodingKazakhSanaSoft               = "SanaSoft (קאַזאַכיש)"
SEncodingKazakhKazWin                 = "KazWin (קאַזאַכיש)"
SEncodingKazakhKZ                     = "KZ (קאַזאַכיש)"
SEncodingKazakhRK1048                 = "STRK1048 (קאַזאַכיש)"
SEncodingKazakhKaZCapital             = "KaZ (קאַזאַכיש)"
SEncodingKazakhKazSmall               = "Kaz (קאַזאַכיש)"
SEncodingKazakhDecor                  = "Decor Kazakh (קאַזאַכיש)"
SEncodingTatarCyrillic                = "Tatar Cyrillic (טאַטאַריש)"
SEncodingMacTurkicCyrillic            = "Apple (טערקישע ציריליש)"
SEncodingDKOI8                        = "DKOI-8"
SEncodingEBCDICCyrillic               = "EBCDIC (ציריליש)"
SEncodingBig5                         = "Big5 (טראַדיציאָנעלער כינעזיש)"
SEncodingBig5HKSCS                    = "Big5-HKSCS (טראַדיציאָנעלער כינעזיש)"
SEncodingEUCCN                        = "EUC-CN (פֿאַרפּשוטער כינעזיש)"
SEncodingGBK                          = "GBK (כינעזיש)"
SEncoding950                          = "Windows-950 (טראַדיציאָנעלער כינעזיש)"
SEncodingEUCTW                        = "EUC-TW (טראַדיציאָנעלער כינעזיש)"
SEncodingEUCJP                        = "EUC-JP (יאַפּאַניש)"
SEncodingShiftJIS                     = "Shift-JIS (יאַפּאַניש)"
SEncoding932                          = "Windows-932 (יאַפּאַניש)"
SEncodingEUCKR                        = "EUC-KR (קאָרעיִש)"
SEncoding949                          = "Windows-949 (קאָרעיִש)"
SEncodingJohab                        = "Johab (קאָרעיִש)"

SReportLevel1                         = "מדרגה 1: בלױז רעפּאָרטיר פֿעלערס"
SReportLevel2                         = "מדרגה 2: רעפּאָרטיר װאָרענונגען און פֿעלערס"
SReportLevel3                         = "מדרגה 3: רעפּאָרטיר אינפֿאָרמאַציע, װאָרענונגען און פֿעלערס"
SReportLevel4                         = "מדרגה 4: רעפּאָרטיר װעלכע־ניט־איז געגעבענע אינפֿאָרמאַציע"
SFrequencyOnce                        = "אײן מאָל"
SFrequencyMinutely                    = "אַלע מינוט"
SFrequencyHourly                      = "אַלע שעה"
SFrequencyDaily                       = "אַלע טאָג"
SFrequencyWeekly                      = "אַלע װאָך"
SFrequencyMonthly                     = "אַלע חודש"
SFrequencyYearly                      = "אַלע יאָר"
SFrequencyOnStart                     = "װען די פּראָגראַם הײבט אָן"
SFrequencyOnIdle                      = "װען דער קאָמפּיוטער שטײט בטלניש"
SMessageConfirmation                  = "באַשטעטיקונג"
SConfirmationPrint                    = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט דרוקן דעם דאָקומענט?"
SConfirmationPrintMulti               = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט דרוקן די דאָקומענטן?"
SConfirmationMail                     = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט שיקן דעם דאָקומענט דורך בליצפּאָסט?"
SConfirmationMailMulti                = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט שיקן דאָקומענטן דורך בליצפּאָסט?"
SConfirmationExit                     = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט די פּראָגראַם זאָל זיך ענדיקן?"
SConfirmationPhysicalDelete           = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט טאַקע אָפּמעקן דעם דאָקומענט?"
SConfirmationPhysicalDeleteMulti      = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט טאַקע אָפּמעקן די דאָקומענטן?"
SConfirmationDeleteFromBase           = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט אױסמעקן דעם דאָקומענט פֿונעם אינדעקס?"
SConfirmationDeleteFromBaseMulti      = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט אױסמעקן דעם דאָקומענטן פֿונעם אינדעקס?"
SConfirmationComboClearList           = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט מבֿטל זײַן די געשיכטע־רשימה?"
SConfirmationCompressIndex            = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט אײַנצוקלענערן דעם אױסגעקליבענעם אינדעקס?"
SConfirmationCompressIndexCaption     = "קלענער דעם אינדעקס אײַן"
SConfirmationClearIndex               = "איר זײַט זיכער אַז איר װילט אַװעקצונעמען אַלע דאָקומענטן פֿונעם אױסגעקליבענעם אינדעקס?"
SConfirmationClearIndexCaption        = "זײַ מבֿטל דעם אינדעקס"
SCompressIndexComplete                = "דעפֿראַגמענטירט און אײַנגעקלענערט מיט הצלחה"
SServerConnected                      = "דער סערװירער אַרבעט גוט"
SServerDisconnected                   = "דער סערװירער איז אָפּגעשטעלט"

SWordBytes                            = "ביסן"
SKiloBytes                            = "ק״ב"
SMegaBytes                            = "מ״ב"
SGigaBytes                            = "ג״ב"
SKiloBytesPerSecond                   = "ק״ב פּער רגע"

SDocumentGroupMain                    = "הױפּט דאָקומענט־סאָרטן"
SDocumentGroupOther                   = "אַנדערע דאָקומענט־סאָרטן"
SDocumentGroupMail                    = "בילצפּאָסט און פּאָסטקאַסטנס"
SEncodingGroupUnicode                 = "אַלװעלטלעכע קאָדירונגען"
SEncodingGroupWestEuropean            = "מערבֿ־אײראָפּעיִשע קאָדירונגען"
SEncodingGroupEastEuropean            = "מיזרח־אײראָפּעיִשע קאָדירונגען"
SEncodingGroupCyrillic                = "צירילישע קאָדירונגען"
SEncodingGroupGreek                   = "גריכישע קאָדירונגען"
SEncodingGroupThai                    = "טײַלענדיש קאָדירונגען"
SEncodingGroupArabic                  = "אַראַבישע קאָדירונגען"
SEncodingGroupBaltic                  = "באַלטישע קאָדירונגען"
SEncodingGroupHebrew                  = "העברעיִשע קאָדירונגען"
SEncodingGroupTurkish                 = "טערקישע קאָדירונגען"
SEncodingGroupVietnamese              = "װיעטנאַמעזישע קאָדירונגען"
SEncodingGroupJapanese                = "יאַפּאַנישע קאָדירונגען"
SEncodingGroupChinese                 = "כינעזישע קאָדירונגען"
SEncodingGroupKorean                  = "קאָרעיִשע קאָדירונגען"
SEncodingGroupOthers                  = "אַנדערע קאָדירונגען"

SHintActionSearch                     = "צום דאָקומענט־זוך"
SHintActionIndex                      = "צו דער אינדעקס־רשימה"
SHintActionServer                     = "צום װײַטן זוך־סערװירער"
SHintActionHelp                       = "ניצער־אינסטרוקציעס"
SHintActionOthers                     = "פּראָגראַם־פֿעסטיקונגען און אַנדערע באַפֿעלן"
SHintActionBasket                     = "צו די באַליבסטע"
SHintActionCreateIndex                = "באַשאַף אַ נײַע אינדעקס־באַזע"
SHintActionDeleteIndex                = "מעק אױס די אױסגעקליבענע אינדעקס־באַזע"
SHintActionRebuildIndex               = "בױ די אױסגעקליבענע אינדעקס־באַזע װידער"
SHintActionChangeIndex                = "בײַט איבער די אײגנשאַפֿטן פֿון די אױסגעקליבענע אינדעקס־באַזע"
SHintActionIndexSettings              = "אַראַנזשיר די פֿעסטיקונגען פֿון דער אױסגעקליבענע אינדעקס־באַזע"
SHintActionAttributes                 = "אַװאַנסירטע זוך־אַטריבוטן"
SHintSelectFolderBefore               = "װײַזט אָן אַן אינדעקס־פּאַפּקע"
SHintTypeNameBefore                   = "װײַזט אָן אַן אינדעקס־נאָמען"
SHintNetConnect                       = "פֿאַרבינד אַ נעץ־דיסק"
SHintNetDisconnect                    = "שײד פֿונאַנדער אַ נעץ־דיסק"
SHintSearchIntellectual               = "דעם אָנפֿרעג קען מען שרײַבן מיט נאַטירלעכער שפּראַך, מיט איגנאָריר־װערטער בתוכם."
SHintSearchFormal                     = "דעם אָנפֿרעג קען מען שרײַבן מיט לאָגיק־אַפּעראַטאָרן װי „און“, „אָדער“, „ניט“, „אױסשליסלעך אָדער“, האַלבע לבֿנות, קלאַמערן, און גענדזן־פֿיסלעך."
SHintSearchStrict                     = "אין דעם־אָ זוכן װעט די פּראָגראַם געפֿינען אַלע דאָקומענטן װאָס זײַנען כּולל אַלע אינפֿאָרמאַטיװע װערטער פֿונעם אָנפֿרעג."
SHintSearchInFound                    = "זוך דורך די רעזולטאַטן פֿונעם פֿריִערדיקן זוכן"
SHintStopWords                        = "נעם ניט אַרײַן אין אינדעקס איגנאָריר־װערטער (בפֿרט פּראָנאָמען און פּרעפּאָזיציעס)"
SHintActionFindNext                   = "געפֿין צי װײַטערדיקע פּאָזיציע"
SHintLabelQuery                       = "באַשאַף אַ נײַעם אָנפֿרעג מיט אַן אָנפֿרעג־בױער"
SHintActionScheduleIndex              = "װײַזט אָן דעם צײַטפּלאַן פֿון דערהײַנטיקן דעם אינדעקס"
SHintActionCompressIndex              = "דעפֿראַגמענטאַציע און קלענער אײַן דעם אױסגעקליבענעם אינדעקס"
SHintSkipRecycleBin                   = "היפּער איבער דאָקומענטן אין איבערניצעװע־קעסטל"
SHintDisableIndexLog                  = "שטעל אָפּ שאַפֿן אַ לאָגבוך בשעת שאַפֿן אינדעקסן איבער דאָקומענטן. דאָס לאָגבוך קען מען זען אין פֿענצטער „אינדעקס סטאַטיסטיק“, „לאָגבוך“ הענטל."
SHintActionSummarySave                = "היט אױף סך־הכּל אין דעם איצטיקן דאָקומענט"
SHintButtonCheckUpdates               = "דערשפּיר אַ נײַע װערסיע פֿון אַרכיװאַריוס 3000"
SHintActionQuickHighlight             = "שטעל אָן אונטערשטרײַכן די זוך־װערטער אין דעם דאָקומענט"
SHintCheckInheritsSettings            = "אױב די אָפּציע איז אָנגעשטעלט װעלן אַלע פֿעסטיקונגען אין דער איצטיקער זײַט ירשנען פֿון די פּראָגראַם־פֿעסטיקונגען"
SHintCheckAnalysisCloseWindow         = "הײב אָן אױטאָמאַטיש שאַפֿן אַן אינדעקס נאָך אַ הצלחהדיקן אַנאַליז"
SHintCheckAddWildcards                = "געב אױטאָמאַטיש צו מאַכט־ניט־אױס צײכנס אױף לינקס און רעכטס פֿונעם שריפֿטצײכן־סעקװענץ"
SHintActionFontPitch                  = "פֿאַרקער שריפֿט־פּראָפּאָרציאָנעלקײט (פּראָפּאָרציאָנעלע אָדער אײנברײטיקע שריפֿט)"

STypePlainText                        = "פּשוטער טעקסט"
STypeRTF                              = "רײַכער־טעקסט פֿאָרמאַטירונג (RTF)"
STypeHTML                             = "היפּער־טעקסט פֿאַרצײכן־שפּראַך (HTML)"
STypeMSWord                           = "Microsoft „װאָרט“"
STypeMSExcel                          = "Microsoft Excel"
STypeMSPowerPoint                     = "Microsoft PowerPoint"
STypeHelpFiles                        = "געהילף־טעקעס"
STypePDF                              = "Acrobat לײענער"
STypeWordPerfect                      = "Word Perfect"
STypeWorks                            = "Works פֿאַר Windows"
STypeWorksSpreadsheet                 = "Microsoft Works Spreadsheet"
STypeWorksDatabase                    = "Microsoft Works דאַטן־באַזע"
STypeLotus123                         = "Lotus 1-2-3 spreadsheets"
STypePageMaker                        = "PageMaker"
STypeMSWrite                          = "Microsoft Write"
STypeWordAndDeed                      = "Word and Deed"
STypePROMT                            = "PROMT translator"
STypeAmiPro                           = "AmiPro"
STypeChiWriter                        = "ChiWriter"
STypeXML                              = "Extensible פֿאַרצײכן־שפּראַך (XML)"
STypeCHM                              = "קאָמפּילירטער HTML"
STypeMSWordMac                        = "Microsoft Word for Macintosh"
STypeMOXCEL                           = "1C:Enterprise, MOXCEL spreadsheets"
STypeERT                              = "1C:Enterprise, external באַריכטן"
STypeWebArchive                       = "װעבס-אַרכיװן (MIME HTML)"
STypeMimeMail                         = "בליצפּאָסט־אָנזאָגן"
STypeOutlookOLE                       = "Outlook/Exchange פּאָסטקאַסטן (אָנצוקומען דורך OLE)"
STypeOutlookDirect                    = "Outlook/Exchange פּאָסטקאַסטן (אָנצוקומען דירעקט)"
STypeOutlookExpress                   = "Outlook Express פּאָסטקאַסטן"
STypeTheBat                           = "The Bat! פּאָסטקאַסטן"
STypeTheBatMSB                        = "The Bat! פּאָסטקאַסטן"
STypeUnixMailBox                      = "Netscape, Mozilla, Thunderbird, Firebird, Firefox פּאָסטקאַסטן (*.msf)"
STypeEudora                           = "Qualcomm Eudora mailbox"
STypeLotusNotes                       = "IBM Lotus Notes/Domino פּאָסטקאַסטן"
STypeICQChat                          = "ICQ שמועס־טעקעס"
STypeStarWriter                       = "StarWriter דאָקומענטן  (3.0/4.0/5.0)"
STypeICQDatabase                      = "ICQ אָנזאָגן"
STypeGoldenSection                    = "WinOrganizer דאַטן־באַזע"
STypeRichViewFormat                   = "TRichView דאָקומענט"
STypeMirandaDatabase                  = "Miranda IM אָנזאָגן"
STypeRevisableFormText                = "IBM ענדערעװדיק־פֿאָרעם טעקסט"
STypeFinalFormText                    = "IBM סוף־פֿאָרעם טעקסט"
STypeOdigoDatabase                    = "Odigo אָנזאָגן"
STypeNortonGuide                      = "Norton Guide דאַטן־באַזע"
STypeOutlookMessage                   = "Outlook אָנזאָג"
STypeHangulWordProcessor              = "Hangul Word פּראָצעסאָר"
STypeInfoSelect                       = "InfoSelect דאַטן־טעקע"

SFormNag                              = "אַ דאַנק װאָס איר האָט אױסגעקליבן %s!"
SFormReg                              = "רעגיסטראַציע"
SNagMessage                           = "די־אָ ניט־רעגיסטרירטע װערסיע איז בלױז פֿאַר אָפּשאַצן און האָט געװיסע לימיטאַציעס. די רעגיסטרירטע װערסיע האָט ניט קײן לימיטאַציעס און באַװײַזט ניט דעם־אָ אָנזאָג."
SNagDaysCount                         = "צאָל געבליבענע טעג"
SNagExecutionsCount                   = "צאָל געבליבענע באַאַרבעטונגען"
SButtonRegister                       = "&R רעגיסטריר"
SButtonEnterCode                      = "&S שרײַבט אַרײַן שיפֿער"
SButtonBuy                            = "&K קױפֿט"
SButtonPaste                          = "&P קלעפּט"
SLabelTypeRegCode                     = "&E שרײַבט אַרײַן אײַער רעגיסטראַציע־שיפֿער אָט־אָ דאָ"
SCheckRegNumber                       = "קאָנטראָלירט אײַער רעגיסטראַציע־שיפֿער און פּרוּװט נאָך אַ מאָל!"
SRegisteredTo                         = "אײגנטימער"
SLabelFileLimit                       = "ניט־רעגיסטרירטע װערסיע דערלאָזט בלױז שאַפֿן אַן אינדעקס איבער %s טעקעס"
STitleUnregisteredVersion             = "ניט־רעגיסטרירטע װערסיע"
STitleRegisteringProgram              = "רעגיסטרירנדיק די פּראָגראַם"

SZoneMyDocuments                      = "אײַערע דאָקומענטן"
SZoneDiskC                            = "האַרטער דיסק C:"
SZoneAllHardDisks                     = "לאָקאַלע האַרטע דיסקן"
SZoneOutlookExpress                   = "Outlook Express אָנזאָגן"
SZoneOutlook                          = "Outlook/Exchange 97/98/2000/2002/2003 אָנזאָגן"
SZoneTheBat                           = "The Bat! אָנזאָגן"
SZoneNetscape                         = "Netscape, Mozilla, Thunderbird, Firebird, Firefox אָנזאָגן"
SZoneSelectFolders                    = "קלײַב אױס נאָמענשנורן, בליצפּאָסט־אָנזאָגן, נעץ"
SSendAttachmentSubject                = "דאָקומענט פֿון פּראָגראַם %s"
SSendAttachmentBody                   = "דעם דאָקומענט האָט פּראָגראַם %s געשיקט."
SSendAttachmentsSubject               = "דאָקומענטן פֿון פּראָגראַם %s"
SSendAttachmentsBody                  = "דעם דאָקומענט האָט פּראָגראַם %s געשיקט."
SMessageAttachmentsLimit              = "צו פֿיל דאָקומענטן צו שיקן דורך בליצפּאָסט. אין אײן בליצבריװ קענט איר שיקן ניט מער װי %s דאָקומענטן."
SMessageEnterOneWord                  = "װײַזט אָן לכל־הפּחות אײן װאָרט װאָס איז בנימצא אינעם דאָקומענט"
SMessageServerPort                    = "מען קען ניט עפֿענען פּאָרט %s, אפֿשר ניצט אים נאָך אַן אָנװענדונג."
SMessageServerRandomPort              = "מען קען ניט עפֿענען פּאָרט %s, די פּראָגראַם װעט פּרוּװן עפֿענען דעם פּאָרט נומער %s."
SFindMenuCommand                      = "&D דאָקומענטן און בליצפּאָסט"
SComboClearList                       = "זײַ מבֿטל די געשיכטע־רשימה"
SMyComputer                           = "אײַער קאָמפּיוטער"
SLocalAreaNetwork                     = "די לאָקאַלע נעץ"
SAddNetResource                       = "געב צו אַ נעץ־דיסק (פֿאַרטאָפּלטער קליק)"
SCustomMails                          = "פֿאַראײגנטע פּאָסטקאַסטנס"
SAddCustomMail                        = "געב צו אַ פּאָסטקאַסטן (פֿאַרטאָפּלטער קליק)"
SMessageWarning                       = "װאָרענונג"
SMessageInformation                   = "אינפֿאָרמאַציע"
SMessageQuestion                      = "פֿראַגע"
SMessageError                         = "פֿעלער"
SMessageIndexingError                 = "פֿעלער האָט זיך געטראָפֿן בשעת שאַפֿן אַן אינדעקס"
SMessageFreeSpaceError                = "ניט קײן אָרט געפֿינט זיך אין דיסק ממשיך צו זײַן די אָפּעראַציע"
SMessageNoFilesInFolders              = "עס זײַנען ניט קײן דאָקומענטן בנימצא אין די אױסגעקליבענע פּאַפּקעס. קלײַבט אױס נאָך אַ פּאַפּקע אָדער פּאַפּקעס."
SMessageNoSelectedFolders             = "קלײַבט אױס לכל־הפּחות אײן פּאַפּקע צוליב שאַפֿן אַן אינדעקס."
SMessageLineNumberError               = "שורה־נומער מוז זײַן אין דער גאַמע %s און %s"
SMessageSaveSummaryError              = "מען קען ניט אױפֿהיטן סך־הכּל אינעם איצטיקן דאָקומענט"
SMailFrom                             = "פֿון"
SMailTo                               = "צו"
SMailSubject                          = "טעמע"
SMailDate                             = "טאָג"
SMessageMorphology                    = "צוליב די בעסטע מאָרפֿאָלאָגיע באַאַרבעטונג רעקאָמענדירן מיר איר זאָלט אױסצוקלײַבן ניט מער װי צװײ שפּראַכן, למשל, אײַער מוטער־שפּראַך און ענגליש."
SMessageMorphologyDiff1               = "די איצטיקע מאָרפֿאָלאָגיע באַאַרבעטונג־פֿעסטיקונגען זײַנען אַנדערש װי די מאָרפֿאָלאָגיע־פֿעסטיקונגען פֿונעם אינדעקס. כּדי זוכן ריכטיק מוז מען האָבן אַן אינדעקס מיט די זעלבע מאָרפֿאָלאָגיע־פֿעסטיקונגען. אױב איר װילט אַפּליקירן די איצטיקע פֿעסטיקונגען, איז גיט אַ קליק אױף „יאָ“ אָנצוהײבן װידער שאַפֿן אַן אינדעקס איבער אַלע טעקעס מיט נײַע פֿעסטיקונגען. אױב, פֿאַרקערט, איר װילט בעסער די אַלטע פֿעסטיקונגען, איז גיט אַ קליק אױף „נײן“."
SMessageMorphologyDiff2               = "צי װילט איר שאַפֿן אַן אינדעקס װידער איבער אַלע טעקעס כּדי צו אַפּליקירן די נײַע מאָרפֿאָלאָגיע־פֿעסטיקונגען?"
SMessageRunAtStartup                  = "אױב אױטאָמאַטישער פּראָגראַם־אָנהײב איז אָפּגעשטעלט, װעט די פּראָגראַם אױסלעשן די צײַט־פּלאַנירטע אַרבעטן."
SAskConfirmation                      = "בעט באַשטעטיקונג"
SCloseImmediately                     = "פֿאַרמאַך תּיכּף"
SMinimizeNormal                       = "פֿאַרקלענער װי געװײנטלעך"
SMinimizeToTray                       = "פֿאַרקלענער „צו“ טאַץ"
SDateTimeNever                        = "קײן מאָל ניט"
SDateTimeUnknown                      = "אומבאַקאַנט"
STaskRebuildIndex                     = "בױ אינדעקס װידער"
SSelectMailboxes                      = "קלײַב פּאָסטקאַסטנס אױס"
SFilterAllMailboxes                   = "אַלע פּאָסטקאַסטנס"
SMessageCloseOutlook                  = "פֿאַרמאַכט Outlook אָנװענדונג אײדער מען שאַפֿט אַן אינדעקס איבער די פּאָסטקאַסטנס."
SLabelEntryMove                       = "צום אָנהײב אָדער סוף פֿון דער רשימה פֿון אײנסן"
SCheckEntryStop                       = "שטעל אָפּ"
SCheckEntryCycle                      = "דרײ זיך צו נאָך אַ פּאָזיציע"
SCheckEntryDocument                   = "צו נאָך אַ דאָקומענט"
SLabelPreviousMove                    = "צום פֿריִערדיקן דאָקומענט"
SCheckFirstEntry                      = "צו דער ערשטער פּאָזיציע"
SCheckLastEntry                       = "צו דער לעצטער פּאָזיציע"
SLabelDocumentMove                    = "צום אָנהײב אָדער סוף פֿון דער דאָקומענט־רשימה"
SCheckDocumentStop                    = "שטעל אָפּ"
SCheckDocumentCycle                   = "דרײַ זיך צו נאָך אַ דאָקומענט"
SCheckPasswordEnabled                 = "דערמעגלעך שפּריכװאָרט־באַראָט"
SLabelPasswordRun                     = "שפּריכװאָרט װען „אַרכיװאַריוס 3000“ הײבט אָן"
SLabelPasswordRemote                  = "באַפֿולמעכטיקונג אָנצוקומען צו אַ װײַטן דאָקומענט"
SLabelEnterPassword                   = "שרײַב אַרײַן דאָס שפּריכװאָרט"
SLabelCurrentPassword                 = "שרײַב אַרײַן דאָס איצטיקע שפּריכװאָרט"
SLabelNewPassword                     = "שרײַב אַרײַן דאָס נײַע שפּריכװאָרט"
SLabelNewPasswordAgain                = "שרײַב אַרײַן נאָך אײן מאָל דאָס נײַע שפּריכװאָרט"
SMyMails                              = "בילצבריװ"
SLabelFinish                          = "מזל־טובֿ! איר האָט נאָר־װאָס באַשאַפֿן אַ נײַע „אַרכיװאַריוס־ 3000“ דאַטן־באַזע."
SLabelNextAction                      = "װיס װילט איר איצט טאָן?"
SCheckIndexNow                        = "שאַף תּיכּף אַן אינדעקס איבער דער באַזע"
SCheckIndexLater                      = "שאַף אַן אינדעקס שפּעטער"
SCheckAdvancedSettings                = "באַשטעטיק אַװאַנסירטע פֿעסטיקונגען"
SButtonEstimate                       = "שאַץ אָפּ"
SLabelEstimate                        = "שאַץ אָפּ די גרײס פֿונעם אינדעקס"
SPasswordIsSet                        = "מען האָט באַשטעטיקט אַ שפּריכװאָרט"
SPasswordIsNotSet                     = "מען האָט ניט באַשטעטיקט קײן שפּריכװאָרט"
SIncorrectPasswordTitle               = "ניט דאָס ריכטיקע שפּריכװאָרט"
SIncorrectPasswordText                = "איר האָט אַרײַנגעקלאַפּט אַ ניט־גילטיקע שפּריכװאָרט. פּרוּװט נאָך אַ מאָל."
SDifferentPasswordTitle               = "די שפּריכװערטער זײַנען ניט אין אײנקלאַנג"
SDifferentPasswordText                = "די בײדע שפּריכװערטער מוזן זײַן דאָס זעלבע; פּרוּװ נאָך אַ מאָל."
SCheckShowPassword                    = "װײַז דאָס שפּריכװאָרט"
SLabelPasswordLotus                   = "Lotus Notes/Domino access שפּריכװאָרט"
SMyInstantMessengers                  = "Instant Messengers אָנזאָגן"
SLabelNewsServerInfo                  = "שרײַב אַרײַן דעם נאָמען פֿונעם אינטערנעץ־נײַעס סערװירער (NNTP) מיט װעמען אײַער אינטערנעץ־פֿירמע (ISP) האָט אײַך פֿאַרזאָרגט."
SLabelNewsServer                      = "נײַעס סערװירער (NNTP)"
SLabelNewsLogOnInfo                   = "אױב אײַער אינטערנעץ־פֿירמע האָט אײַך געלאָזט װיסן אַז איר מוזט אַרײַנלאָגירן מיט דעם נײַעס־סערװיער (NNTP) און האָט אײַך באַזאָרגט מיט אַן NNTP קאָנטע־נאָמען און שפּריכװאָרט, איז גיט אַ קליק אין קעסטל אונטן."
SCheckNewsLogOn                       = "מײַן נײַעס־סערװיער פֿאָדערט איך זאָל זיך אַרײַנלאָגירן"
SLabelEnterUserName                   = "שרײַב אַרײַן אײַער ניצער־נאָמען"
SButtonSubscribe                      = "אַבאָניר"
SButtonUnsubscribe                    = "זײַ מבֿטל די אַבאָנאַמענט"
SButtonUpdateList                     = "דערפֿריש די רשימה"
SMyNews                               = "נײַעס־גרופּעס"
SAddNewsGroups                        = "לײג צו נײַעס־גרופּעס (מיט אַ פֿאַרטאָפּלטן קליק)"
SLabelListNewsGroups                  = "אָפּלאָדירנדיק די רשימה נײַעס־גרופּעס בנימצא אױפֿן סערװיער.  די אַרבעט קען דױערן עטלעכע מינוטן אױב אײַער נעץ־פֿאַרבינדונג איז אַ פּאַמעלעכע."
SIndexNewsProgress                    = "שאַפֿנדיק אַן אינדעקס איבער די נײַעס־גרופּעס"
SLabelNewsFilter                      = "װײַז די נײַעס־גרופּעס װאָס זײַנען כּולל"
SHeaderNewsGroup                      = "נײַעס־גרופּע נאָמען"
SHeaderNewsCount                      = "צאָל"
SLabelNewsGroupsCount                 = "גרופּעס אין גאַנצן"
SLabelNewsGroupsFiltered              = "גרופּעס אַדורך דער פֿילטרירונג"
SDriveTypeRemovable                   = "אַװעקנעמעװדיקער כּלי"
SDriveTypeFixed                       = "ניט־אַװעקנעמעװדיקער כּלי"
SDriveTypeRemote                      = "נעץ־כּלי"
SDriveTypeCDROM                       = "CD-ROM כּלי"
SDriveTypeRAMDisk                     = "RAM דיסק"
SDriveTypeUnknown                     = "אומבאַקאַנטער כּלי"
SSelectedFromTotal                    = "%s פֿון %s"
SLabelSelectedEncodings               = "אױסגעקליבן %s פֿון %s"
SSheetNational                        = "אינטערנאַציאָנאַיזאַציע"
SSheetCyrillic                        = "צירילישע שפּריכן"
SLabelNational                        = "דאָ זײַנען דאָ פֿעסטיקונגען צו דערמעגלעכן זוכן מיט באַזונדערע אַלפֿאַבעטישע פּרטים, װי למשל טראַנסליטעראַציע און נקודות."
SLabelNationalSearch                  = "די־אָ פֿעסטיקונגען האָבן אַן השפּעה איבער זוכן, אָבער ניט איבער שאַפֿן אַן אינדעקס."
SCheckCyrillicTranslit                = "ניץ טראַנסליטעראַציע־כּללים"
SLabelCyrillicTranslit                = "למשל, בעת מען זוכט, װעלן די צװײ װערטער [%s] און [%s] זיך פֿאָרשטעלן װי די זעלבע."
SCheckCyrillicSimilar                 = "האַלט װי די זעלבע לאַטײַנישע בוכשטאַבן װאָס זעען אױס דאָס זעלבע."
SLabelCyrillicSimilar                 = "למשל, בשעת זוכן װעלן די װעטער [%s] און [%s] (די אות [t] איז לאַטײַניש) זיך האַלטן װי די זעלבע."
SCheckCyrillicDigits                  = "האַלט װי די זעלבע ציפֿערן װאָס זײַנען אַזױ װי אותיות"
SLabelCyrillicDigits                  = "למשל, בשעת זוכן װעלן [%s] און [%s] (דער ערשטער בוכשטאַב איז דער ציפֿער 3) זיך האַלט װי די זעלבע."
SLabelNationalSpeed                   = "באַמערקונג: די פֿעסטיקונג מאַכט פּאַמעלעכער דאָס זוכן"
SLabelExcludePaths                    = "שאַף ניט קײן אינדעקס איבער די דאָזיקע טעקעס און פּאַפּקעס"
SLabelExcludePathsInfo                = "יעדע שורה באַשטעטיקט אײן כּלל.  למשל:"
SSheetExclusions                      = "אױסנאַמען"
SCheckCustomAddress                   = "פֿאַרבײַט מיט אַ פֿאַראײגנטן סערװירער־אַדרעס"
SLabelCustomAddress                   = "פֿאַראײגנטער סערװירער־אַדרעס"
SSheetStatusBar                       = "סטאַטוס־װירע"
SLabelStatusPanels                    = "אינפֿאָרמאַציע־טאַפֿליע אין דער סטאַטוס־װירע"
SCheckSearchQuery                     = "זוך־אָנפֿרעג"
SCheckDocumentNumber                  = "דאָקומענט־נומער"
SCheckDocumentCount                   = "צאָל דאָקומענטן"
SCheckEntryNumber                     = "פּאָזיציע־נומער"
SCheckEntryCount                      = "צאָל פּאָזיציעס"
SCheckColumnNumber                    = "קאָלומנע־נומער"
SCheckColumnCount                     = "צאָל קאָלומנעס"
SCheckLineNumber                      = "שורה־נומער"
SCheckLineCount                       = "צאָל שורות"
SCheckPageNumber                      = "זײַט־נומער"
SCheckPageCount                       = "צאָל זײַטן"
SCheckCharUnicode                     = "שריפֿטצײכן־קאָד אין Unicode"
SCheckCharUTF8                        = "שריפֿטצײכן־קאָד אין UTF-8"
SCheckCharANSI                        = "שריפֿטצײכן־קאָד אין ANSI"
SSheetColors                          = "פֿאַרבן"
SGroupColors                          = "פֿאַרב־טעמאַטיקן"
SLabelForeColor                       = "טעקסטפֿאַרב"
SLabelBackColor                       = "הינטער־פֿאַרב"
SLabelSimpleText                      = "פּשוטער טעקסט"
SLabelSelectedText                    = "אױסגעקליבענער טעקסט"
SColorThemeWindows                    = "געװײנטלעכע Windows פֿאַרבן"
SColorThemeStandard                   = "שװאַרץ אױף װײַס"
SColorThemeInverse                    = "װײַס אױף שװאַרץ"
SColorThemeNorton                     = "פֿאַרבן װי אין Norton Commander"
SColorThemeSeaLight                   = "העלער ים"
SColorThemeSeaDark                    = "טונקעלער ים"
SColorThemeCustom                     = "פֿאַראײגנטע פֿאַרבן"
SLabelLogin                           = "אַרײַנלאָגיר"
SLabelPassword                        = "שפּריכװאָרט"
